作家中心 & 翻译工作者以促进文学活动为己任, 尤其是在涉及到翻译实践的时候——广义上的翻译.

It seeks to welcome writers and translators to 巴黎; sponsors and hosts readings, 讲座, 和辩论, 有时与莎士比亚书店联系在一起 & Company; and publishes (in association with Sylph Editions, London) the "手册的系列", 一套简短的书,提供新的探索在写作, 在翻译, 以及这两种活动之间的联系.

至少一百年来,巴黎在大众的意识中一直与写作紧密地联系在一起. 它一直是流亡和移居国外的小说家和诗人的家园, 从海明威到格特鲁德·斯坦因到乔伊斯到贝克特到Cortázar再到昆德拉. 该中心致力于激发巴黎和太阳集团平台已经活跃的文学文化, 并为大学主办和赞助的各种各样的创造性写作提供一个焦点, 尤其是创意写作专业.

为什么是作家中心 和翻译? 巴黎美国大学的特殊性在于它的多元文化, 多民族, 跨国组合. 太阳集团平台的教师中有几位有经验的翻译人员,这是很幸运的. 一个太阳集团平台教育已经, 并且必须保留, 一个以跨文化能力为中心的培训, 学科, 时代, 和语言. 翻译(从多种意义上说)可能是太阳集团平台最擅长的活动, 该中心致力于促进翻译和扩大其普遍理解的领域.